wordpress主题汉化

wordrpress由于是个外来物,非中国本土产品,无论从哪一方面来讲,国内的Wordpress水平与美国等欧美发达国家还是有相当大的差距,收费主题方面就是其中的一项,国人在这方面的差距不仅仅是美工,CSS布局,更重要的是创意与灵感了,因此就有了收费主题。

说到收费主题,我们知道,主题作者首先考虑的还是英文下的布局与效果,加之他对中文知之甚少,就不可能照顾得到中文,包括wordpress博客程序也是一样,那国人看到这么精美的收费主题,在荷包能承受的情况下,心动就变成了行动,付费购买回来了,安装倒还是很简单的,但设置就不那么简单了,兼容中文就更麻烦了。

这里,我们要说下中文语言包。

收费主题在语言包方面做得不错,一般都带有若干个语种语言包,以.po和.mo结尾的两个文件,简体中文的语言包名称一般为:zh_CN.po和zh_CN.mo,其它国家语言包,基本类似这样两个文件,一般存放在与主题文件同一根目录下的一个文件夹里,名称因主题而已。

如果你所购买的主题没有这个语言包,那你就得开始汉化了,随便找到一组语言包,复制粘贴重命名为简体中文的名称,然后用专业的文本编辑工具逐条替换就可,但这种工程量是很大的,有没有什么办法可以快速修改呢?

这时,你应该在谷歌这么强大的搜索引擎中会找到:Poedit,顾名思义,就是编辑 PO 文件的软件,这个软件可以从它的官方网站 poedit.net 下载。Poedit软件的安装没什么好说的,安装过程中请设置UI语言为简体中文,有了它,汉化过程简单多了。

有关Poedit的具体使用,同样建议大家Google,花些时间学习研究下,以后汉化就可以不求人了。

至此,主题汉化工作告一段落,剩下的就是收尾工作了,找到主题的支持函数文件functions.php,看下是否有指向语言包的文件夹的代码,有就行了。

下面我们安装上去,即可看到漂亮的汉化主题展示出来了。

温馨提示,由于汉化工作不是简单的语言包汉化,毕竟中文在文字排版方面还是与英文有一定的区别的,有关细节汉化或修改就得在安装后,一步步来了,以后我们会讲到,今天就讲到这里,再会!



12 thoughts on “wordpress主题汉化

  1. 确实非常不错的教程,我的Premium Pixels刚买回来,目前刚接触WP.很多地方不是很懂,所以汉化都只是把前台显示的文本给汉化过来了。哈哈,欢迎各路大虾指点。

  2. 哈哈,我就是这样子汉化的~详细汉化的方法我有写过一篇文章具体阐述,感兴趣可以去看看~ 文章地址:http://blog.huokangde.com/wordpress-theme-hanhua/

发表评论

电子邮件地址不会被公开。

*